Thursday, December 18, 2014

Christmas Decorating in France

A Typical Decorated Home in the US (Can you see Snoopy?)
The holiday is just around the corner and decorations are already lighting up people's homes.  With so many lights, it is interesting to see the difference in how people decorate in France as opposed to in the US.
If a rainbow were to shatter, it would look like this!

La saison des fêtes arrive très bientôt et les décorations illuminent déjà les maisons.  Avec tant de lumières, il est intéressant de voir la différence entre les décors de maisons en France et aux Etats-Unis.
It takes real skills to be able to sleep with this many lights!





It seems to me as if Americans tend to decorate their own homes more with extravagant lights and the first three pictures perfectly represent what some of these home truly do look like (although they are not all like this)!


Il me semble que les Américains ont tendance a décorer leur propre maison avec des lumières extravagante.  Les trois premières photos ci-dessus représentent parfaitement de ce que ces maisons on vraiment l'air (même si elles ne sont pas toutes ressemblantes)!
However, the homes in France look much different!  Instead of decorating their own homes like the people in the above pictures did, Frenchmen prefer to decorate the city streets with lights like these hanging over the streets.

Pourtant, les maisons en France sont bien différentes!  Au lieu de décorer leur propre maison comme les personne dans les photos ci-dessus, les Français préfèrent décorer les rues des villes avec des lumières qui pendent d'un côté à l'autre de la rue.  


So now I hope you have at least a slight understanding of the decorating practices in France as opposed to those in the US.  It gives a little insight on people's culture and the way they think.  Happy Holidays!

Alors maintenant j'espère que vous comprenez un peu mieux les pratiques de décorations en France par rapport à celles aux US.  Cela donne une petite idée de la culture de chaque pays et de la façon dont chacun pense.  Joyeuses fêtes!

Secret Santa Gift Exchange

Hello to all!

We will be having our final meeting of 2014 tomorrow (December 12), so don't miss out! Remember to bring your Secret Santa gifts, as we will be conducting the exchange at this meeting. Afterwards, we have a fun game planned for everyone!

Salut tout le monde!

Nous aurons notre meeting final de 2014 demain (le 12 Décembre), alors ne le ratez pas!  Souvenez vous d'apporter votre cadeau Secret Santa, puisqu'on fera l'échange à ce meeting.  Après, nous aurons un jeu bien rigolo préparé pour vous!

Sunday, December 7, 2014

Troy French Club Secret Santa

Hello everyone! In the spirit of the holidays, we will be doing a Secret Santa gift exchange. We already drew the names, so remember to get a present for your person. The rule is around $5 for the gift. We will be exchanging gifts on Friday (December 12), so come prepared!


Bonjour tout le monde! Dans l'esprit des fêtes, nous allons faire un échange de cadeaux Secret Santa. Nous avons déjà tiré les noms, donc n'oubliez pas d'apporter un cadeau pour la personne que vous avez tiré au sort. Dépensez environ $ 5. Nous allons échanger nos cadeaux le vendredi (12 décembre), alors venez préparé(e)!



First Potluck!

Another important event to announce is our first potluck (and probably the last) of the year (no, not the school year). This potluck will take place on Monday, the 8th of December. We will be having loads of great French food, but we also need your help. It will be greatly appreciated if you could bring a small French dish for everyone to enjoy. Thank you so much!

Un autre évènement important … notre premier potluck (et probablement le dernier) de l'année (non, pas de l'année scolaire). Ce repas à partager aura lieu lundi huit décembre. Nous aurons beaucoup de plats français, mais nous avons aussi besoin de votre aide. S'il vous plaît, apporter un petit plat français à partager. Merci beaucoup!